terça-feira, 27 de maio de 2008

EXERCIO DE CIDADANIA XIII

EXERCICIO DE CIDADANIA XIII (NAS ENTRELINHAS)
EXERCISE OF CITIZENSHIP XIII (IN THE SPACE BETWEEN LINESES)

Quando a festa da democracia começar
When the party of the democracy to startO que será que vai acontecer nas entrelinhas?
What it will be that goes to happen in the space between lineses?
O bom velhinho vai sair por ai inaugurando obrinhas e
Good old goes to leave for there inaugurating obrinhas e
distribuindo botons e brinquedos?
distributing botons and toys?
Ah meu exu, vê se arruma para nós outra forma de governo.
Ah mine exu, sees if it arranges for us another form of government.
Desabafando, fazia um pedido a exu Zé Malandrin, que tomava uma birita
Relieving, exu Zé Malandrin (GOST) made an order, that took a birita
no centro, tirando gosto com uma sardinha frita.
in the center, taking off taste with a sardine fries.
Seu Zé, de chapéu de palhinha ,camisa de seda, paletó e descalço, dava uma gargalhada
e depois, num gesto de silêncio diz:
Mr. Zé (GOST), of hat of palhinha, shirt of silk, bare-footed coat and, gave an outburst of laughter and later, in a silence gesture it says:
-Pensa...
- It thinks…
-Que Egum, materializará teus sonhos e teus bons pensamentos.
- That Egum, will materialize your dreams and your good thoughts.
Feito isso tirou um cântico e todos dançavam ao som “dos atabaques”:
Made this it took off a cântico and all danced to the sound “of atabaques”:

Pra quem pensa que céu e perto
Pra who thinks that sky and close
Nas alturas quer chegar
In the heights it wants to arrive REFRÃO / CHORUS
Os anjos do céu estão rindo
The angels of the sky are laughing
do tombo que vai levar
of the tumble that goes to lead

Como milhões de brasileiro que votam perguntei
depois que o cântico parou:
As Brazilian millions that vote I asked
later that the cântico stopped:
-Quando será Seu Zé...que o povo vai ser respeitado
e ter de fato para todos, educação, Hospital Escola, saneamento básico,
e não esse casuísmo?
- When it will be Mr. Zé…(GOST) that the people goes to be respected
and to have in fact for all, education, Hospital School, basic sanitation,
and not this casuistry one?
Ele respondeu-me com uma gargalhada dobrada:
He answered me with a folded outburst of laughter
-Após a discursão do parlamentarismo.
- After the discursão of the parliamentarism. Perguntei:
I asked:
-Porque Seu Zé?
-Why Mr. Zé (GOST)?
E ele me respondeu:
and he answered me:
-Eles são estrelas; lembra daquela história do circo... pá e bola, pam, entende?
- They are stars; it remembers that history of the circus… shovel and ball, pam, understand?
Pois é... Se acham... E o show acabou.
Therefore it is… If they find… And the show finished.
..............................................................................................
Depois que Seu Zé se despediu,
Later that Its Zé if fired,
eu fiquei pensando...
I was thinking…
Será que é democrático
It will be that he is democratic
o povo ter que esperar o mágico com sua varinha de condão
the people to have that to wait the magician with its varinha of condão
em plena eleição?
in full election?

Nenhum comentário: